注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

成都有个猪打字

时事评论员

 
 
 

日志

 
 

“闭关”与“开门”  

2007-02-02 17:06:34|  分类: 偶尔事评 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
自“梨花诗事件”后,诗歌、诗人等关键词又回到了久违的文化话语场中。近日,诗人杨黎宣布“闭关”写作。可是刚过了几天,暴躁的他就难耐孤独,几次差点摔门而去。
 
这事确实挺新鲜的。搞科研可以闭门谢客,潜心研究;写小说、谱曲子、绘画也可以先体验生活、采集素材后,再回到书斋琴房画室闭关创作。但是,写诗也要闭门造车,就有点玄乎了。自古至今,佳句多半均系偶得,信手拈来,哪里像搞工程,先有规划计划程序设计,然后按图施工,标准化生产?当年李白乘船离开桃花潭,好友汪伦于岸上深情款款地踏歌相送,令太白感动万分,于是才诞生了《赠汪伦》这首千古传诵的告别诗。所谓读万卷书不如行万里路,方能悟出人生真谛,何况是追求感觉世界和情感世界和谐统一的诗歌写作,是“闭关”所能得的吗?所以我很赞同也算诗人的作家韩东的判断:想闭关写作也不用搞网络直播,杨黎的行为其实与写作无关。
 
这边厢在“闭关写诗”,那里又有领导在要求中央电视台要“开门办春晚”。有报道说,2007年春晚大多数节目已经确定,今天(2月5日)将/已进入最后彩排阶段。上周,一些高层领导在审看完节目后再次提出了上述要求。
 
“开门办春晚”几乎年年都在讲,但央视办春晚的门究竟开到了什么程度,全国人民还是满肚子问号。别的不说,就那么几副熟透了的面孔经年垄断晚会的局面,哪一次又被真正打破过?上周有报道云,记者在彩排现场看到,“赵本山来了,冯巩来了,黄宏来了,好多演员也重新‘复活’了,春晚的阵容一步步清晰起来。”还说“宋丹丹已经定下来。”看来,春晚想枯木逢春,那可真是比古蜀道都难。
 
说到“开门”,这里还有趣事一桩。旨在推动中国文学走向世界、树立中华民族崭新形象的“中国当代文学百部精品译介工程”,目前已确定首批作品将译介至俄罗斯。据说,当前中外文学作品译介存在“文化交流单行道”格局。大量外国文学作品能很快地被译介到国内来,而中国文学译介出去的却少得多。为此,中国作协推出了上述“译介工程”,计划在5年时间里,向世界译介一百部代表中国当代文学创作成就的优秀文学作品。
 
这回开的是“文学出口”之门。但此门却开得有些莫名其妙。自上世纪初以来,大量的外国文学作品涌入国门,究竟是被外国人译介过来的,还是我们那些“睁眼看世界”的中国人自己翻译过来的?我们何时又听说过,他们搞过什么“译介工程”?再说,不管什么工程,都是先有甲方招标,尔后才有乙方投标,中标者方可按照合同进行施工。又没谁开口向你订货,你随便向人“译介”,岂不是强奸人意?译那么多东西出去,卖不掉咋办?你以为人家外国人会执行你的指令性计划?再说了,文学作品的译入,还是要人家精通母语的人亲力而为才合适吧。
 
相对于这个“文学出口”之门,汉语走出国门,则是缘于近年来中国经济的发展和中国国际地位的提高,海外“中国热”、“汉语热”持续升温这一现实。据统计,目前全球有100多个国家的2300所大学、上万所中小学开设了汉语课程,有124所“孔子学院”、“孔子课堂”在世界几十个国家和地区落户。这就是所谓有需求才有市场。文化市场之门的“开”或“闭”,同样是“计划”不出来的。
 
朱达志 07/02/02 (中青报“文化博客”专稿,5日前请勿转勿挂)
  评论这张
 
阅读(33)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017